Capítulo 4
Nicholas se metió en el agua caliente y perfumada con Miley en sus brazos. El
tradicional rectángulo de mosaico podía acoger a cuatro personas, pero sólo iban a
ocuparlo ellos dos. En cuanto los pies de Miley tocaron el agua, ésta se removió y
aunque la suave luz era más luminosa que la de las velas, pero no tan brillante como para
hacerle daño en los ojos, Nicholasse inclinó protectoramente sobre ella para que despertara
sin sobresaltos. Nunca se había quedado una de sus amantes adormecida, relajada y
satisfecha en sus brazos, y contemplarla había despertado en él una emoción que prefirió
no analizar.
–Qué bien huele –susurró ella, acurrucándose contra su cuello.
–He preparado el baño tradicional de la noche de bodas.
–¿De tu familia o de Zohra en general?
–Contiene una mezcla de hierbas exclusiva de la familia real.
Nicholas deslizó la mano por el vientre de Miley pero se frenó a medio camino a
pesar de la tentación de seguir hacia abajo. Miley necesitaba recuperarse antes de
hacer de nuevo el amor.
–Están destinadas a mitigar el dolor y las molestias del coito.
–Pues funciona –dijo Miley con voz ronca.
–Me alegro de que te guste.
–¿A ti no? –dijo ella como si le retara a negar que el sexo también le había
impactado. Pero Nicholas no pensaba mentir.
–Desde luego.
Nicholas no podía pensar en una noche de bodas más satisfactoria. La boda tendría
que ser planeada y se invitaría a dignatarios de todo el mundo, pero hasta entonces no
tenía la menor intención de mantener entre ellos el voto de castidad.
Era aún más excitante saber que podían explorar la sensualidad de su relación sin
temor a concebir un heredero. No le había preguntado que método anticonceptivo
utilizaba porque aquella noche no quería hablar de cuestiones tan mundanas. Ya habría
tiempo para ello al día siguiente.
Miley era inteligente y organizada, así que no dudaba que habría elegido el
método más seguro. Cuando planeaba algo lo hacía con una meticulosidad que incluso
sorprendía al padre de Nicholas, o al menos eso le había dicho en varias ocasiones el rey.
Y se sentía orgulloso de que Miley, aunque fuera por las razones equivocadas,
hubiera planeado aquel encuentro.
–Tu cuarto de baño es espectacular. ¿Es propio de la realeza o de las familias
acomodadas de Zohra?
–Es propio de mí –Miley pasaba sus horas cumpliendo con su gente y necesitaba
tener la oportunidad de relajarse y de disfrutar del confort.
–Lo suponía pero nunca he tenido la oportunidad de ir a la suite de mis padres o
de mi tío.
–Te has negado a volver a la casa de tus padres después de que se reconciliaran.
–Para entonces era una adulta –Miley reflexionó unos instantes–. Era el
momento de instalarme en mi propia casa.
–De haber vivido en Jawhar habrías permanecido con tus padres hasta la boda.
Miley se tensó.
–Pero no he crecido en Jawhar.
–Eso es verdad.
–¿Te importa?
–No –aunque Nicholas encontraba su independencia en cierta forma desconcertante,
le gustaba la mujer que flotaba entre sus brazos.
–Has hecho un par de comentarios que me han hecho interpretar lo contrario.
–Que señale las diferencias no quiere decir que lo censure.
–A veces puede dar la sensación de que sí.
–Las impresiones no son hechos.
–Eso es verdad.
–No se puede confiar en los sentimientos –ese principio le había sido instilado
desde su infancia como preparación a su papel de líder del reino de Zohra.
–Es posible, Nicholas. Pero la ausencia de sentimientos puede ser igualmente
peligrosa.
–Controlar las emociones es el primer paso para ganar una negociación.
Miley se escurrió entre sus brazos.
–No todo en la vida es una negociación política –dijo, sentándose en el extremo
opuesto del baño y mirándolo fijamente–. No es posible que apliques el mismo principio a
tus relaciones personales.
–Si te dijera lo contrario, mentiría.
Miley abrió los ojos de sorpresa antes de entornarlos.
–Hablas en serio.
–No suelo mentir.
–Ocultaste tu relación con Elsa Bosch durante años –Miley se mordió el labio al
no haber podido reprimir el comentario.
Pero Nicholas no pareció molestarse.
–Lo mantuve en secreto como una estrategia de supervivencia de alguien que vive
todo el tiempo expuesto a los ojos del público.
–La discreción no basta, hay que acudir a subterfugios –dijo Miley, citando las
palabras que había oído pronunciar a menudo a su tío.
–A veces los subterfugios son necesarios, pero eso no me convierte en un
mentiroso.
Miley miró en otra dirección y suspiró.
–¿Así que tratas a tus padres como si fueran líderes de la oposición? –aunque era
una manera sutil de cambiar de tema, Nicholas no opuso resistencia. No tenía el menor
interés en seguir hablando de la que era la mayor equivocación de su vida.
–Sobre todo a mi padre. Mi primer éxito como negociador fue a los diez años para
conseguir mi primer caballo –sonrió al recordarlo–, pero luego lo cambié por una fiesta
exclusivamente familiar para celebrar mi cumpleaños.
–¿Eras un niño tímido? –Un líder mundial no puede permitirse ser tímido. –Pero
sólo tenías diez años. ¿Por qué no quería que hubiera otros niños? –Esa opción no era un
punto a tratar en la mesa de negociación. Miley frunció el ceño. –Pretendía tener una
fiesta con mis hermanos en lugar de una celebración de estado –explicó Nicholas. Miley
dejó escapar una exclamación. –¿Quieres decir que a tu fiesta de cumpleaños no habrían
invitado a otros niños de todas formas? Nicholas se encogió de hombros. –A los siete años
celebré mi último cumpleaños con niños.
Había seguido intentándolo hasta los doce años, cuando su padre le había dicho
que olvidara aquellas chiquilladas y que tenía que aceptar sus circunstancias, al igual que
habían hecho sus primos en Jawhar.
–¡Qué terrible! Nicholas sacudió la cabeza. –Eres demasiado sensible. –Si yo tuviera
un hijo, jamás le privaría de una fiesta infantil por celebrar una cena de estado –dijo ella
como si se refiriera a una forma de tortura. Nicholas no pudo evitar reír. –Aprendí muy pronto
la importancia de las responsabilidades de mi posición.
Había sido una buena lección para colocar las necesidades de su pueblo por
delante de sus deseos personales.
–Lo que aprendiste fue que no tenías derecho a ser niño –dijo Miley como si
acabara de descubrir algo importante sobre él–. Tus hermanos no pasaron por lo mismo.
–Claro que no.
Miley le lanzó una mirada significativa.
–Aquí estamos solos tú y yo, y lo que ha pasado no tiene nada que ver ni con
deber ni con obligación.
Súbitamente, su rostro se ensombreció al recordar que aquella noche era la
condición que había puesto para liberar a Nicholas de su compromiso, pero aunque éste
habría querido decirle que esa premisa era absurda, se limitó a confirmar la verdad de su
comentario.
–Hacerte el amor no ha sido ninguna obligación.
Miley escrutó su rostro como si quisiera asegurarse de que era sincero, y Nicholas
supo que lo comprobaría porque no mentía. La sonrisa que iluminó su rostro valió la pena.
–Esta noche sólo eres Nicholas, no el heredero de la corona.
Él nunca era otra cosa que guía y sirviente de su pueblo. Ni siquiera había dejado
de serlo el tiempo que había pasado con Elsa, aunque se había sentido cerca.
Pero Miley no lo habría comprendido ni aunque hubiera crecido entre su gente.
Saber desde la cuna que el país entero dependía de uno, era algo que sólo
experimentaban algunas personas en todo el mundo. Y aquéllos a los que conocía habían
crecido, como él, teniendo que asumir la responsabilidad que les estaba destinada.
Aun así no quiso desanimar a Miley diciéndole que se equivocaba porque en
cierta forma había algo de verdad en lo que había dicho. Aquella noche se sentía más
alejado de su papel de jeque de lo que había estado en toda su vida.
Decidido a convertir aquel momento en inolvidable para Miley, hacer el amor con
ella antes de estar casado era en sí misma una acción impropia de su sentido de
responsabilidad habitual. Una voz interior que sonaba sospechosamente como la de sus
tutores, le susurraba que podía haber actuado de otra manera para ahuyentar los temores
de Miley. Pero la sencilla y sorprendente verdad era que Nicholas había deseado a Miley.
La encontraba mucho más deseable sexualmente de lo que nunca había pensado, y no
había sido consciente de que los años que habían esperado a formalizar el compromiso
habían contribuido, aunque inconscientemente, a ello. Se había obligado a no pensar en
ella sexualmente. Primero porque era demasiado joven, más tarde porque esa parte de su
psique la ocupaba Elsa.
Pero acababa de ser súbitamente consciente de que Miley era y siempre había
sido la mujer ideal con la que compartir su cama.
La atrajo hacia sí.
–¿Estás preparada para seguir celebrando nuestra noche?
Miley entornó los ojos con expresión de deseo e inclinó la cabeza hacia atrás en
una invitación a ser besada que Nicholas pensó que nunca rechazaría.
Miley despertó con placenteros dolores en partes del cuerpo que nuca había
sentido antes, y pensó que habrían sido mucho mayores de no haberse dado dos baños
con Nicholas la noche anterior. Una noche llena de placer y pasión como nunca hubiera
imaginado que compartirían.
La tentación de pedirle que mantuvieran su condición de prometidos fue muy
grande y tuvo que morderse la lengua para no hacerlo cuando se despidieron con la
primera luz del alba.
Aunque habría querido despertar en brazos de Nicholas por una vez en su vida,
comprendió que éste le dijera que no debían ser descubiertos y que sería mejor que se
marchara antes de que despertara el palacio. Así que había obedecido y se había ido con
el cuerpo saciado y el corazón cargado de melancolía por lo que nunca llegaría a tener.
Al llegar a su dormitorio se dio una ducha, hizo la maleta y sacó los cuatro sobres
que había preparado antes de ir a Zohra. Uno de ellos contenía una carta para su tío por
adopción, el rey de Jawhar, al que anunciaba que no se casaría con Nicholas. Pedía
disculpas, le rogaba que no responsabilizara a su padre de la decisión y le decía que
comprendería que la repudiara. Por muy doloroso que le resultara, su corazón ya se había
hecho añicos meses antes, al descubrir la relación entre Nicholas y Elsa Bosch.
La segunda carta era similar, pero el destinatario era el padre de Nicholas.
La tercera estaba dirigida a Nicholas y acababa de escribirla. Le daba las gracias por
la maravillosa noche que habían compartido y le decía que nunca la olvidaría. También le
explicaba la existencia de las fotografías, que adjuntaba, proporcionándole cuanta
información poseía sobre el chantaje, incluidos los pagos que había realizado y la forma
de entrega. Le aseguraba que nadie, ni siquiera sus padres, conocía la existencia de las
fotografías, y que confiaba en que pudiera mantenerlas fuera de la circulación por el bien
de su familia, pero que notificaría al chantajista que ya no le daría más dinero.
Miró entonces el último sobre, el que le impediría cambiar de idea aunque sólo
fuera simbólico. Incluía una nota de prensa en la que se negaban los rumores de que se
pretendía establecer una relación permanente entre las casas de Jawhar y Zohra por
medio de una boda entre Nicholas y ella. Había añadido un par de citas personales. Una, en
la que decía que no quería vivir bajo la presión pública que representaba convertirse en
miembro de la familia real; y la otra, negándose a establecerse fuera de su país de
adopción, Estados Unidos.
Tras leerla, su padre la repudiaría con toda seguridad y su madre se pondría
furiosa, pero no estaba dispuesta a vivir el resto de su vida sin amor. Aunque no fuera
norteamericana de nacimiento, había crecido rodeada de ideales distintos a los del
sentido del deber de las familias de Jawhar y Zohra. Por más que amara ambos países,
era una mujer moderna americana.
No iba a forzar a Nicholas a cumplir un compromiso que no había elegido
voluntariamente. Estaba segura de que adquiriría otro, pero lo haría como adulto y podría
elegir a la novia de su conveniencia. A ella sólo le quedaba desear que fuera una mujer a
la que llegara a amar con el paso del tiempo.
A través de los pasadizos secretos fue al dormitorio de Nicholas, al que sabía
ocupado con su padre, para dejarle la carta. Las demás, las entregó a los
correspondientes secretarios privados, menos la nota de prensa, que llevó al
departamento de relaciones públicas.
Además había preparado varios correos electrónicos con la misma información
para enviarlos a las agencias internacionales al cabo de unas horas. Cuando la noticia
estallara, volaría ya a Estados Unidos, donde no constituiría más que una mera anécdota
entre la plétora de noticias dedicadas a los ricos y famosos.
Ya en el coche, camino del aeropuerto, sacó el teléfono móvil para hacer la
llamada más difícil de toda su vida.
Decidida a no tomar el camino más fácil, llamó primero a su padre. La
conversación transcurrió más o menos como había esperado, pero se negó a continuarla
cuando su padre culpó a su madre por haberla criado en Estados Unidos.
–Si no hubieras estado metido en líos de faldas, no habríamos tenido que irnos de
Jawhar. No te atrevas a culpar a mamá –la furia que su osadía despertó en su padre le
llegó a través de la línea–. De hecho, tus constantes infidelidades me han hecho darme
cuenta de que el matrimonio con Nicholas no saldría bien. No pienso vivir como mamá.
–Nunca le ha faltado nada. –Si de verdad crees eso, es que sigues sin comprender
nada. –No me hables con esa falta de respeto, Miley.
–Decir la verdad no es faltarte al respeto.
–La relación que yo tenga con tu madre no es de tu incumbencia.
–Puede que no, pero eso no impide que seas un modelo que me niego a imitar.
–Nicholas no es un hombre de sangre caliente –su padre calló la implicación de que él
sí lo era.
Miley no se molestó en sacarlo de su error. Y saber que Nicholas había pasado
noches tan apasionadas con Elsa como la que había pasado con ella la atravesó con un
dolor que decidió ignorar, pero que fue prueba de que todavía tenía la capacidad de sufrir.
–No puedes hacer lo que te propones, Miley.
–Ya lo he hecho.
–Lo discutiremos en otro momento. Ahora tengo que ver a Malik y a Faruq.
Supongo que adivinas lo que voy a contarles.
–No me estás escuchando, aunque no sé por qué me sorprende.
–¡Miley!
–Por favor, papá. Te quiero, pero no quiero vivir como mi madre. Antes de
marcharme de palacio he dejado cartas para los reyes en las que les explico mis
intenciones y les pido disculpas.
–¿Cómo que antes de marcharte? ¿Dónde estás?
Por primera vez su padre sonó más preocupado que enfadado. El coche se detuvo
ante el aeropuerto. Miley bajó y esperó a que el conductor sacara el equipaje y lo dejara
en la acera antes de contestar.
–Voy de camino a casa.
–Tu casa está aquí.
–Nunca lo ha estado ni lo estará –dijo ella, suspirando al tiempo que intentaba
ignorar la tristeza que aquellas palabras le causaban–. Escúchame, papá. He incluido una
nota para la prensa en las dos cartas que he dejado a los reyes. Sería mejor que
dedicarais la reunión a decidir cómo lidiar con las consecuencias que mi decisión puede
tener para las relaciones públicas del reino, que a intentar hacerme cambiar de opinión.
–Claro que te haremos cambiar de idea.
–No.
–Maldita sea, he cambiado mi vida para asegurar que esta boda se celebrara y no
voy a consentir que desbarates mis planes por un arranque de orgullo femenino.
–¿A qué te refieres?
–Nicholas te habrá contado la conversación que tuvimos hace unos años en la que me
anunció que no se casaría con una mujer cuyo padre salía regularmente en las prensa del
corazón.
A Miley no le costó creerlo dada la obsesión de Nicholas por mantener la buena
reputación de la casa real.
–Así que te has vuelto fiel... –tragó saliva para aliviar el sabor a bilis que le puso en
la boca saber que no lo había hecho por salvar su relación, si no por obtener una mejor
posición en la casa real–, o al menos, discreto, para que la boda de tu hija te asegurara la
unión con la familia real.
–Fiel –la corrigió su padre–. Me di cuenta de que mis actos sólo causaban dolor.
Desde luego, nunca logré con ellos lo que pretendía.
–¿Pensabas que tener affaires iba a tener una consecuencia positiva? –preguntó
Miley, atónita.
–Tu madre se negó a tener más hijos. Yo le acusé de haberse quedado
embarazada de ti para atraparme –tras una prolongada pausa, concluyó–: Nunca lo negó.
–¿Eso sucedió antes o después de tu primera infidelidad?
–Eso da lo mismo.
–Dudo que mamá estuviera de acuerdo.
–Nunca quiso darme un hijo.
–Siento haber supuesto tal desilusión –dijo Miley, que nunca lo había sabido.
–No he querido decir eso.
Miley lo creyó a su pesar, pues jamás le había hecho sentir que hubiera preferido
que fuera chico.
–No sabía que, no siendo miembro de la realeza, fuera tan importante tener un
heredero.
–Pero conoces a nuestro pueblo –dijo él, implicando que en su cultura no tener un
hijo al que dejar el apellido familiar era una tragedia.
–Lo siento –dijo ella, consciente del dolor de su padre.
–Debes entender que Nicholas es distinto a mí y no cometerá mis errores.
A la vez que se acercaba al mostrador de facturación, Miley recordó las
fotografías de Nicholas con Elsa.
–No puedo casarme con él, papá.
–Debes hacerlo. Sólo tienes nervios prenupciales.
–Ni quiera estamos comprometidos oficialmente.
–Estás evitando un futuro imaginario, no el que verdaderamente disfrutarás.
–¿Tú has amado siempre a mamá? –preguntó ella en lugar de replicar.
–Sí –dijo él sin titubear.
–Y sin embargo le has hecho sufrir durante años, igual que ella a ti –por primera
vez Miley era consciente de que el daño había sido recíproco, pero eso no le servía de
consuelo–. ¿Si vosotros, queriéndoos, os habéis herido, qué puede pasar en un
matrimonio en el que sólo uno de los dos ama al otro?
–No puedes esperar amor de Nicholas.
La respuesta instantánea de su padre, adivinando a quién se refería, colocó un
nuevo ladrillo en la barrera tras la que Miley intentaba proteger su corazón.
–Mi vuelo sale en unos minutos.
–No puedes abandonar Zohra –dijo su padre en tono amenazador.
Pero Miley había tomado medidas para asegurarse de lo contrario, contratando
un vuelo privado por la guardia real recibía la orden de buscarla en los vuelos
comerciales.
–Por favor, padre, acéptalo. Ya he mandado la nota de prensa.
–Podemos decir que era una broma.
–Daré una entrevista en directo –sin dar tiempo a que su padre contestara,
concluyó–: Te quiero, papá. Espero que algún día me perdones –y colgó.
Pasó la aduana por la zona VIP sintiendo que el corazón iba a estallarle. Dijeran lo
que dijeran sus cartas, alejarse de Nicholas era lo más doloroso que había hecho nunca.
La noche anterior había tenido la experiencia más maravillosa de toda su vida,
pero al volver a mirar las fotografías había recordado que por muy buen amante que Nicholas
fuera, nunca la amaría. Aun así, se le había pasado por la cabeza que quizá sería mejor
vivir con él sin su amor, que no volver a verlo.
Tuvo que obligar a sus pies a subir la escalerilla. Intercambió unas palabras con el
dueño antes de sentarse y ponerse el cinturón de seguridad, y se alegró de comprobar
que ni él ni su esposa estaban interesados en charlar. Necesitaba concentrarse para no
caer en la tentación de volver al palacio.
El capitán acababa de anunciar que despegarían en cuestión de minutos cuando
Miley vio en la pantalla del teléfono que le llamaba su madre. Lo apagó al tiempo que los
motores se ponían en marcha. Hablar con ella no podía beneficiarla en ningún sentido. La
conversación con su padre ya la había a angustiado lo suficiente.
Su madre siempre la había amado incondicionalmente, y la sospecha de que su
ruptura con la familia real de Zohra pusiera su afecto en peligro, era un escenario al que
no se sentía capaz de enfrentarse en aquel momento.
lunes, 16 de febrero de 2015
sábado, 7 de febrero de 2015
Lecciones Privadas-Capítulo 5
Cαpítulσ 5
Joe estaba extrañamente distraído; era, por lo general, un alumno muy atento, que se aplicaba a la materia que estuviera estudiando con concentración casi extraordinaria, pero esa noche parecía tener otras cosas en la cabeza. Había aceptado sin decir palabra el traslado de las clases a la escuela y ni siquiera mostraba indicios de haberse enterado del asunto que se había tratado en la reunión de la junta escolar y que había dado lugar a aquel cambio. Como estaban a principios de mayo y el día había sido desacostumbradamente cálido, Miley atribuyó a medias su desasosiego a la fiebre primaveral. El invierno había sido muy largo, y ella también se sentía inquieta.
Por fin cerró el libro que tenía delante de ella.
-¿Por qué no nos vamos pronto a casa? -sugirió-. No estamos avanzando gran cosa.
Joe cerró su libro y se pasó los dedos por el denso pelo negro, tan parecido al de su padre. Miley tuvo que apartar la mirada.
-Lo siento -dijo él tras una larga exhalación.
Era propio de él no dar explicaciones. Rara vez sentía la necesidad de justificarse. Durante las semanas que llevaban dando clases, sin embargo, Miley y él habían mantenido entre lección y lección largas conversaciones íntimas, y ella nunca vacilaba cuando tenía la impresión de que alguno de sus alumnos se hallaba en dificultades. Si lo que le causaba aquel desasosiego era la fiebre primaveral, quería que Joe se lo dijera.
-¿Te preocupa algo?
Él le lanzó una sonrisa irónica; una sonrisa demasiado adulta para un chico de dieciséis años.
-Podría decirse así.
-Ah.
Miley creyó adivinar por su sonrisa la causa de la inquietud de Joe, y se sintió más tranquila. Era, en efecto, más o menos, fiebre primaveral. Como solía decirle la tía Ardith: «Cuando a un jovencito le sube la calentura, las chicas deben andarse con cuidado. Dios mío, parecen volverse locos». Estaba claro que a Joe le estaba subiendo la calentura. Miley se preguntaba si las mujeres también tenían calentura.
Joe recogió su bolígrafo, estuvo jugando un momento con él y luego lo dejó a un lado como si de pronto hubiera decidido añadir algo más.
-Pam Hearst me ha pedido que la lleve al cine.
-¿Pam? -aquello era toda una sorpresa, y también una posible fuente de problemas. Ralph Hearst era uno de los vecinos del pueblo que con mayor vehemencia se oponían a los Mackenzie.
Joe entornó sus ojos azul hielo y la miró.
-Pam es la chica de la que te hablé.
Así que era Pam Hearst. Pam era bonita y brillante, y su cuerpo joven y esbelto tenía unas curvas capaces de alterar las hormonas de cualquier muchacho. Miley se preguntaba si su padre sabía que estaba coqueteando con Joe y si ésa sería una de las razones de su hostilidad.
-¿Vas a aceptar?
-No -dijo él con firmeza, y Miley se sorprendió.
-¿Por qué?
-En Ruth no hay cine.
-¿Y?
-Pues que ése es precisamente el problema. Tendríamos que ir a otro pueblo. No creo que nos viera nadie que conozcamos. Ella quiere que la lleve después de clase, cuando sea de noche -se recostó en la silla y enlazó las manos detrás de la cabeza-. Le daba vergüenza que fuéramos a bailar, pero no le importa escaparse conmigo, a ver qué pasa. Puede incluso que piense que, aunque nos vieran, como es posible que yo vaya a la Academia, tal vez no se meta en muchos líos. A la gente parece impresionarla mucho lo de la Academia -dijo con ironía-. Supongo que la cosa cambia cuando el indio lleva uniforme.
Miley pensó de pronto que el anuncio que había hecho impulsivamente en la junta escolar tal vez no fuera, tan buena idea.
-¿Preferirías que no hubiera dicho nada?
-Tenías que decirlo, tal y como estaban las cosas -contestó él, y Miley comprendió que estaba al corriente de lo que se había tratado en la reunión-. Ahora tengo más presión para entrar en la Academia, porque, si no entro, todos dirán que el indio la ha *******, pero eso no está mal. Si me obliga a esforzarme más, estaré mucho más cerca de conseguirlo.
Miley no creía que Joe necesitara más alicientes; deseaba tanto entrar en la Academia que llevaba aquel deseo grabado a fuego en el alma. Desvió de nuevo la conversación hacia Pam.
-¿Te molesta que te lo haya pedido ahora?
-Me pone furioso. Y me puso todavía más furioso tener que decirle que no, porque te aseguro que me encantaría ponerle las manos encima -se detuvo bruscamente y le lanzó a Miley una de aquellas miradas demasiado maduras al tiempo que una leve sonrisa tensaba sus labios-. Lo siento. No quería entrar en detalles. Digamos que me siento atraído físicamente por ella, pero nada más, y ahora no puedo permitirme tontear con esas cosas. Pam es una buena chica, pero no figura en mis planes.
Miley entendía lo que quería decir. Ninguna mujer figuraba en los planes de Joe a largo plazo, o quizá nunca, excepto para procurarle desahogo físico. Joe era un chico solitario, igual que Nick, y estaba, además, tan poseído por la obsesión de volar que una parte de él había desaparecido ya. Pam Hearst se casaría con algún chico del pueblo, se establecería en Ruth o en los alre-dedores, y criaría a su familia en el mismo sereno escenario en el que ella había crecido. La fugaz atención que Joe Mackenzíe podía concederle antes de marcharse no estaba hecha para ella.
-¿Sabes de quién partió el rumor? -preguntó Joe con mirada dura. No le gustaba la idea de que hicieran daño a aquella mujer.
-No, ni me he molestado en averiguarlo. Pudo ser cualquiera que pasara por mi casa y viera tu camioneta. Pero, de todos modos, la gente parece haberlo olvidado ya, excepto... -se detuvo con expresión preocupada.
-¿Excepto quién? -insistió Joe.
-No pretendo decir que fuera ella quién difundió el rumor -se apresuró a decir Miley-. Es sólo que no me siento a gusto con ella. No le caigo bien y no sé por qué. Tal vez sea así con todo el mundo. Dottie Lancaster es...
-¡Dottie Lancasteri Joe soltó una risa áspera-. Sí, no es mala idea. Pudo ser ella quien difundió el rumor. Ha tenido una vida dura, y en cierto modo me da pena, pero cuando iba a su clase me las hizo pasar moradas.
-¿Una vida dura? ¿Por qué?
-Su marido era camionero y se mató hace muchos años, cuando su hijo era sólo un bebé. Estaba haciendo una ruta por Colorado, y por culpa de un conductor borracho se salió de la carretera y cayó por un acantilado. El conductor era un indio. Ella nunca lo superó y supongo que culpa a todos los indios por lo que pasó.
-Pero eso es irracional.
Joe se encogió de hombros como si quisiera decir que había muchas cosas que eran irracionales.
-El caso es que se quedó sola con el niño y lo pasó muy mal. No tenía mucho dinero. Empezó a dar clases, pero tenía que pagar a alguien para que cuidara de su hijo, y, cuando tuvo edad para ir al colegio, el niño necesitó educación especial, lo cual exigía todavía más dinero.
-No sabía que Dottie tuviera hijos -dijo Miley sorprendida.
-Sólo Robert... Bueno, Bobby. Tiene unos veintitrés o veinticuatro años, creo. Vive todavía con la señora Lancaster, pero no sale mucho.
-¿Qué le pasa? ¿Tiene síndrome de Down, o alguna dificultad de aprendizaje?
-No es retrasado. Es sólo diferente. Le gusta la gente, pero no en grupo. Cuando hay mucha gente se pone nervioso, así que está casi siempre solo. Lee mucho y escucha música. Pero un verano le dieron trabajo en el almacén de materiales de construcción, y el señor Watkins le dijo que llenara una carretilla de arena. En vez de llevar la carretilla al montón de arena y echar la arena con una pala, Bobby llenaba la pala de arena y la llevaba hasta la carretilla. Hace cosas así.
Tenía problemas para vestirse porque primero se ponía los zapatos y luego no podía ponerse los pantalones.
Miley había visto a personas como Bobby, a las que les costaba solucionar problemas cotidianos. Era una dificultad de aprendizaje, y hacía falta mucha paciencia y formación específica para enfrentarse a ello. De pronto sentía lástima por él, y por Dottie, que no había podido tener una vida feliz.
Joe apartó la silla y se levantó, estirando sus músculos agarrotados.
-¿Tú montas a caballo? -preguntó de improviso.
-No, nunca me he subido en un caballo -Miley se echó a reír-. ¿Crees que me expulsarán de Wyoming por eso?
Joe se puso serio.
-Podría ser. ¿Por qué no subes a la montaña algún sábado y te doy unas clases? En el instituto darán pronto las vacaciones de verano, y tendrás mucho tiempo para practicar.
Joe no podía saber lo tentadora que le resultaba a Miley aquella idea, no sólo por aprender a montar a caballo, sino por volver a ver a Nick. El problema era que le haría tanto daño verlo como no verlo, porque él seguía estando fuera de su alcance.
-Me lo pensaré -prometió, aunque dudaba de que alguna vez le tomara la palabra.
Joe no insistió, pero no pensaba dejarlo así. De un modo u otro tenía que conseguir que Miley subiese a la montaña. Tenía la impresión de que su padre estaba a punto de perder los estribos. Pasear a Miley delante de sus narices sería como poner una yegua en celo delante de un semental. Su linda y sarcástica maestrita tendría suerte si su padre no se abalanzaba sobre ella antes siquiera de que dijera «hola». Joe tuvo que disimular una sonrisa. Nunca había visto a Nick tan impresionado por una mujer como por Miley Elizabeth Potter. Estaba tan colado por ella que era más peligroso que un puma herido.
Joe se puso a tararear para sus adentros unos compases de Casamentero.
El viernes siguiente por la tarde, cuando Miley llegó a casa, había en el buzón una carta del senador Allard, y al abrirla le temblaron los dedos. Si eran malas noticias para Joe, si el senador Allard declinaba recomendar su ingreso en la Academia, no sabía qué iba a hacer. El senador Allard no era su único recurso, pero parecía el más receptivo, y su rechazo resultaría sumamente desalentador.
La carta del senador era breve; le daba las gracias por sus esfuerzos y la informaba de que había resuelto recomendar el ingreso de Joe en la Academia para el curso siguiente a la graduación del muchacho en el instituto. A partir de ahí, sólo dependería de Joe superar las rigurosas pruebas físicas y académicas.
Dentro del sobre había también una carta de felicitación dirigida a Joe.
Miley se llevó las cartas al pecho y sintió que se le saltaban las lágrimas. ¡Lo habían conseguido, y no había sido tan difícil! Se había mentalizado para escribir a todos los congresistas una vez por semana hasta que le dieran a Joe una oportunidad, pero no había hecho falta. Había bastado con las notas de Joe.
Una noticia tan excelente no podía esperar, de modo que volvió a montarse en el coche y enfiló la carretera de la montaña Mackenzie. En aquella época del año, el trayecto era muy distinto; la nieve se había fundido, y junto a la carretera brotaban las flores silvestres. Después del crudo frío invernal, el sol de la primavera era como una bendición sobre su piel, a pesar de que no hacía ni mucho menos tanto calor como en Savannah. Estaba tan emocionada que ni siquiera reparó en el desnivel que bordeaba la sinuosa carretera. Se fijó, en cambio, en la salvaje magnificencia de las montañas, que se elevaban, majestuosas, hacia el cielo azul profundo. Respiró hondo y pensó que la prima
vera compensaba los rigores del invierno. Era como un hogar, un nuevo hogar, un lugar amado y familiar.
Las ruedas levantaron una nube de gravilla cuando se detuvo junto a la puerta de la cocina de la casa de un solo piso, y antes de que el coche dejara de oscilar sobre sus amortiguadores, subió de un salto los escalones y se puso a aporrear la puerta.
-¡Nick! ¡Joe! -sabía que estaba gritando como una loca, pero se sentía tan feliz que no le importaba. En algunas situaciones, había que gritar.
-¡Miley!
Se giró al oír la voz de Nick tras ella. Él había salido del granero a todo correr. Su cuerpo poderoso avanzaba con fluidez. Miley dejó escapar un grito de júbilo, bajó los escalones de un salto y echó a correr por el camino de grava con la falda levantada.
-¡Lo ha conseguido! -gritaba, agitando las cartas-. ¡Lo ha conseguido!
Nick se paró en seco y observó cómo avanzaba Miley dando brincos hacia él, con la falda volando sobre los muslos. Apenas había tenido tiempo de com-prender que no pasaba nada malo, que Miley estaba riendo, cuando, a tres pasos de distancia de él, ella se lanzó al aire. Nick la agarró al vuelo, la rodeó con sus fornidos brazos y la sujetó contra su pecho.
-¡Lo ha conseguido! -gritó ella de nuevo, y le echó los brazos al cuello.
Nick, que sólo podía pensar en una cosa, notó que la boca se le quedaba seca.
-¿Lo ha conseguido?
Miley agitó las cartas ante su cara.
-¡Lo ha conseguido! El senador Allard... la carta estaba en mi buzón... no podía esperar... ¿Dónde está Joe? -sabía que hablaba casi con incoherencia e hizo un esfuerzo por recuperar la compostura, pero no podía parar de reír.
-Está en el pueblo. Ha ido a recoger unos tablones para el cercado. Maldita sea, ¿estás segura de que eso es lo que dice? Todavía le queda un año de instituto...
-Menos, al paso que va. Pero de todos modos tiene que tener diecisiete años cumplidos. El senador lo ha recomendado para el curso que empieza después de su graduación. ¡Dentro de menos de un año y medio!
Una fiera expresión de orgullo, heredada de sus antepasados comanches y celtas, inundó el rostro de Nick. En sus ojos brillaba un fuego oscuro. Exultante, agarró a Miley por debajo de los brazos, la levantó y comenzó a dar vueltas con ella. Miley echó la cabeza hacia atrás, riendo a carcajadas, y de pronto Nick sintió que todo su cuerpo se tensaba de deseo. Era un deseo poderoso como un golpe en las tripas; un deseo que le cortaba la respiración.
La risa de Miley era fresca como la primavera. Nick, que sentía su cuerpo cálido y suave entre los brazos, deseó de pronto quitarle el recatado vestido que llevaba puesto.
Su rostro fue adquiriendo paulatinamente una expresión más dura y más salvaje. Bajó a Miley despacio, mientras ella seguía riendo, agarrada a sus hombros, y se detuvo cuando tuvo sus pechos a la altura de la cara. La atrajo hacia sí y hundió la cara entre sus senos, y la risa se apagó en la garganta de Miley. Entonces le rodeó con un brazo las nalgas y con el otro le enlazó la es-palda, y su boca ardiente buscó el pezón de uno de sus pechos. Al encontrarlo, cerró la boca sobre él a través de la tela del vestido y el sujetador.
Aquella caricia despertó en Miley un placer tan exquisito que dejó escapar un gemido y arqueó la espalda, comprimiéndose contra él. Aquello no le bas-taba. Metió los dedos entre el pelo de Nick y le apretó la cabeza contra sus pechos. Pero seguía sin ser suficiente. Deseaba a Nick con repentina y fiera desesperación. Las capas de ropa que separaban sus cuerpos la sacaban de quicio, y empezó a frotarse contra él al tiempo que leves quejidos escapaban de su garganta.
-Por favor -suplicó-. Nick...
Él levantó la cabeza con una salvaje mirada de deseo. Respiraba trabajosamente y la sangre le palpitaba en las venas.
-¿Quieres más? -preguntó guturalmente, incapaz de mantener un tono normal.
Ella se restregó de nuevo contra él, clavándole las uñas con desesperación.
-Sí.
Nick dejó que se deslizara despacio por su cuerpo, frotándola deliberadamente contra el duro abultamiento de sus vaqueros, y los dos se estremecieron. Ya no recordaba las razones que se había dado a sí mismo para no acostarse con ella; no pensaba ya en nada, salvo en el deseo de hacerla suya. ¡Y al diablo con lo que pensaran los demás!
Miró a su alrededor, calculando a qué distancia estaban de la casa y del granero. El granero estaba más cerca. La agarró por la cintura con una mano y echó a andar con paso firme hacia las grandes puertas que dejaban entrever el interior en penumbra.
Miley lo siguió a rastras, casi sin aliento. Estaba aturdida por la repentina interrupción del placer, y confusa por el comportamiento de Nick. Quería preguntarle qué iba a hacer, pero no tenía suficiente oxígeno en los pulmones para formular la pregunta. Entonces llegaron al granero, y al entrar se sintió inundada por la percepción de la luz tenue, del calor animal y del terrenal olor a tierra, a caballos, a cuero y a heno. Oyó suaves relinchos y el golpeteo amortiguado de los cascos sobre la paja. Nick la condujo a una caballeriza vacía y tiró de ella hacia el heno fresco. Miley se tendió de espaldas, y Nick se tumbó sobre ella, hundiéndola más entre la paja.
-Bésame -musitó ella, y alargó las manos para hundir los dedos entre el pelo largo de Nick.
-Voy a besarte por todas partes antes de que esto acabe -masculló él, y bajó la cabeza.
La boca de Miley se abrió bajo la presión de la suya, y su lengua penetró en ella profundamente. Miley reconoció de manera instintiva el ritmo de sus caricias y respondió con avidez. Nick pesaba mucho, pero le parecía tan natural soportar su peso que incluso disfrutaba con la presión de su cuerpo. Rodeó con los brazos sus hombros musculosos y lo apretó con fuerza; quería estar tan cerca de él como fuera posible, y empezó a mover las caderas levemente, con un movimiento ondulante, ajustándose a la presión del sexo de Nick. Aquel lento balanceo provocó en Nick una repentina aceleración sanguínea. Pensando que iba a estallarle la cabeza, dejó escapar un sonido bajo y buscó a tiendas la cremallera del vestido de Miley. Tenía la sensación de que se moriría si no sentía el tacto de su piel tersa, si no hundía dentro de ella su carne palpitante.
Un delicado rubor cubrió las mejillas de Miley. Todo aquello era sobrecogedoramente nuevo para ella, pero era también tan delicioso que ni siquiera se le ocurrió proferir una queja. No quería protestar. Deseaba a Nick. Con él se sentía mujer, cálida y sexual, y era intensamente consciente de que se estaba ofreciendo al hombre que amaba. Quería estar desnuda para él, y lo ayudó a desvestirla sacando los brazos de las mangas mientras Nick le tiraba de los hombros del vestido y se lo bajaba hasta la cintura. En un arrebato de atrevimiento, se había comprado un sujetador que se abrochaba por delante con un solo corchete, y cuando Nick bajó la mirada hacia sus pechos, apenas cubiertos por la fina tela de color suave, se alegró de haberlo hecho. Nick desabrochó hábilmente el corchete con una mano, un truco que ella todavía no había aprendido, y observó cómo se replegaban los bordes del sujetador hasta detenerse justo antes de que se vieran los pezones. Las suaves curvas de los pechos de Nick quedaron al descubierto.
Nick profirió de nuevo aquel sonido áspero, casi un gruñido, y se inclinó para apartar con la cara el sujetador. Su boca, cálida y húmeda, se deslizó sobre uno de los pechos de Miley y se cerró sobre el prieto botoncillo del pezón. Ella dio un respingo, y todo su cuerpo se tensó, presa de un placer tan intenso que bordeaba el dolor, mientras Nick le chupaba con más fuerza el pezón. Cerró los ojos y gimió. No podía soportarlo; era demasiado delicioso. Un río ardiente de impulsos a un tiempo placenteros y desgarradores fluía desde su pecho hasta su sexo, cuyo pálpito, doloroso y vacío, le hacía tensar las piernas y arquearse bajo él, suplicándole en silencio la descarga que nunca había experimentado pero que su cuerpo conocía intuitivamente, fruto de una antigua sabiduría.
Nick la sintió moverse bajo él otra vez, y el último jirón de control que conservaba se desvaneció. Le subió bruscamente la falda hasta la cintura, le separó los muslos y se colocó entre la delicada uve que formaban sus piernas. Miley abrió los ojos, un poco asombrada por lo que sentía, pero ansiosa por seguir aprendiendo.
-Quítate la ropa -susurró frenéticamente, y empezó a tirar de los botones de la camisa de Nick.
Él se arrodilló y, echándose hacia atrás, se abrió la camisa de un tirón y se la quitó. Su piel desnuda relucía con una fina pátina de sudor y, a la luz tenue del establo, repleta de flotantes partículas de polvo, la capa lisa y morena que revestía sus recios músculos le daba el aspecto de una escultura viva, tallada por la mano de un maestro. La mirada de Miley se movía ansiosamente, enfebrecida, sobre él. Era perfecto, fuerte y viril, y su cuerpo tenía un olor caliente y levemente almizclado. Miley deslizó las manos sobre su amplio pecho, cuyo vello suave se extendía en forma de diamante entre sus pezones, y tocó aquellos brotes pequeños y duros.
Nick sintió que un brutal estremecimiento de placer recorría sus músculos, dejándolo paralizado. Dejó escapar un gruñido y se llevó las manos al cinturón. Desató la ancha banda de cuero, se desabrochó los vaqueros y, al bajarse de un tirón la cremallera, el siseo de sus dientes metálicos se mezcló con su áspera respiración. Con un último y desesperado fragmento de cordura, evitó bajarse los pantalones. A pesar de su urgencia, no podía olvidar que Miley era virgen. Tenía que dominarse, o le haría daño y ella se asustaría, y prefería morir antes que convertir su primera experiencia en una pesadilla.
Los finos dedos de Miley se hundieron entre el vello de su pecho y tiraron de él suavemente.
-Nick -dijo.
Sólo su nombre, esa única palabra, pero su voz cálida, lenta y embriagadora excitó a Nick más poderosamente que cualquier cosa que hubiera conocido.
-Sí -contestó él-. Ya voy -se inclinó hacia delante para tumbarse de nuevo sobre ella, pero de pronto oyó un sonido distante y se quedó paralizado.
Lanzó una maldición en voz baja y se sentó en cuclillas, intentando desesperadamente dominar su cuerpo y su frustración.
-¿Nick? -preguntó Miley en tono vacilante, como si de pronto se sintiera angustiada e insegura. Aquella inflexión de su voz sacó a Wolf de sus casillas porque, un instante antes, Miley no se había mostrado insegura, sino cálida y amorosa, dispuesta a entregarse a él sin reservas.
- Joe estará aquí dentro de un momento -dijo con firmeza-. Oigo su camioneta subiendo por la montaña.
Miley estaba tan aturdida que al principio no lo entendió.
-¿Joe?
-Sí, Joe. ¿Te acuerdas de él? Mi hijo, la razón por la que has venido.
Miley se puso de pronto colorada y se incorporó bruscamente hasta donde pudo, pues tenía todavía los muslos atrapados bajo él.
-Oh, Dios mío -dijo-. Oh, Dios mío. Estoy desnuda. Tú estás desnudo. Oh, Dios mío.
-No estamos desnudos -masculló Nick, enjugándose el sudor de la cara-. ¡Maldita sea!
-¡Casi!
-No lo bastante.
Miley tenía hasta los pechos sonrojados por la vergüenza. Nick los miró con anhelo, recordando su dulce sabor y el modo en que sus pezones aterciopelados florecían dentro de su boca. Pero el ruido de la camioneta sonaba ya mucho más cerca. Nick farfulló un improperio acerca del sentido de la oportunidad de su hijo, se puso en pie y levantó a Miley sin esfuerzo.
Ella se dio la vuelta con la visión emborronada por las lágrimas y se puso a luchar con el dichoso cierre ultramoderno de su sujetador. ¿Por qué demonios se había comprado semejante invento? La tía Ardith se habría escandalizado. La tía Ardith se habría caído redonda al suelo de un ataque si hubiera sabido que su sobrina se revolcaba desnuda por el heno con un hombre. ¡Y ni siquiera había podido acabar de revolcarse!
-Espera, yo lo hago -dijo Nick en un tono suave que Miley nunca le había oído, y, haciendo que se girara, abrochó hábilmente el endiablado cierre. Incapaz de mirarlo a los ojos, Miley mantuvo la cabeza agachada, pero el contraste de las manos morenas de Nick y de sus pálidos pechos la excitó nuevamente.
Tragó saliva y miró la hebilla del cinturón de Nick. Él se había subido la cremallera y se había abrochado el cinturón, pero el abultamiento evidente de su sexo la convenció de que aquella interrupción no lo había dejado indiferente. Aquello la hizo sentirse mejor, y parpadeó para disipar las lágrimas mientras él la ayudaba a ponerse el vestido y le daba la vuelta para subirle la cremallera.
-Tienes heno en el pelo -dijo Nick alegremente, y, tras quitarle una pajita de la cabeza, le sacudió el vestido. Miley levantó las manos para atusarse el pelo y descubrió que se le había soltado por completo-. Déjatelo así -dijo Nick-. Me gusta más suelto. Parece de seda.
Ella se peinó con los dedos nerviosamente y lo observó cuando él se agachó para recoger su camisa del suelo.
-¿Qué va a pensar Joe? -balbució cuando la camioneta se detuvo fuera del establo.
-Que tiene suerte de ser mi hijo o lo mataría -masculló Nick con fastidio, y Miley no entendió si bromeaba o no. Él se puso la camisa, pero salió a la puerta sin molestarse en abrochársela. Miley respiró hondo, procuró armarse de valor para superar su vergüenza y salió tras él.
Joe acababa de salir de la camioneta y estaba junto a la puerta. Sus ojos azul hielo se movían sin cesar entre los dos, fijándose en la expresión pétrea y la camisa abierta de su padre y en el pelo revuelto de Miley.
-¡Maldita sea! -exclamó, y cerró la puerta de la camioneta de golpe-. Si hubiera tardado quince minutos más...
-Eso mismo pienso yo -masculló Nick.
-Oye, que me voy ahora mismo y...
Nick dejó escapar un suspiro.
-No. De todos modos, ha venido a verte a ti.
-Eso fue lo que me dijiste la primera vez Joe puso una enorme sonrisa.
-Y acabo de decirlo otra vez -se volvió hacia Miley y de pronto retornó a sus ojos parte de la alegría que le había causado la asombrosa noticia-. Díselo.
Ella estaba en blanco.
-¿Decirle qué?
-Sí, mujer. Díselo.
El cerebro embotado de Miley procesó lentamente lo que Nick le estaba diciendo, y al cabo de un momento miró sus manos vacías con desconcierto. ¿Qué había pasado con las cartas? ¿Las habían perdido entre el heno? ¡Qué espantoso sería tener que buscarlas entre la paja! No sabiendo qué hacer, extendió las manos y dijo con sencillez:
-Te han aceptado. He recibido la carta hoy.
Joe, que la estaba mirando con fijeza, palideció de pronto. Luego extendió un brazo y apoyó la mano en la camioneta como si necesitara apoyo.
-¿Me han aceptado? ¿En la Academia? ¿Me han aceptado en la Academia? -preguntó con voz ronca.
-Has conseguido la recomendación. Ahora depende de ti aprobar las pruebas.
Joe echó la cabeza hacia atrás y lanzó un grito exultante y sobrecogedor, como el de una pantera en plena caza. Luego, se lanzó hacia Nick. Los dos se golpearon la espalda mutuamente, riendo y gritando de júbilo, y finalmente se abrazaron como dos hombres más débiles no habrían podido abrazarse. Miley juntó las manos y se quedó mirándolos con una sonrisa. Se sentía tan feliz que casi le dolía el corazón. Luego un brazo la agarró y tiró de ella, y de pronto se encontró empotrada entre los dos Mackenzie, cuyos saltos de alegría casi la aplastaban.
-¡Me estáis asfixiando! -protestó, jadeante, al tiempo que apoyaba las manos en sus amplios pechos y empujaba. Uno de aquellos pechos estaba desnudo, expuesto por una camisa sin abotonar, y el contacto de su cálida piel hizo que le flaquearan las piernas. Joe y Nick se echaron a reír, pero de inmediato aflojaron el abrazo.
Miley se apartó el pelo de la cara y se alisó el vestido.
-Las cartas tienen que estar en alguna parte. Se me han debido de caer.
Nick le lanzó una mirada traviesa.
-Seguramente.
Su tono burlón hizo que Miley se sintiera feliz. Le lanzó una sonrisa apaciblemente íntima, la clase de sonrisa que una mujer le dedica al hombre que ama tras haber estado en sus brazos, y Nick se sintió bien. Para disimular su turbación, se dio la vuelta y se puso a buscar las cartas. Descubrió una en el caminito. La otra se había caído junto a la puerta del establo. Las recogió y le dio a Joe la que iba dirigida a él.
Al chico le temblaban las manos cuando la abrió, a pesar de que ya sabía lo que contenía. Casi no daba crédito. Había sucedido todo tan deprisa... Un sueño hecho realidad tenía que ser más difícil de conseguir; tendría que haber sudado sangre para lograrlo. ¡Oh, todavía no estaba pilotando una de aquellas preciosidades de veinte millones de dólares, pero pronto lo haría! Tenía que hacerlo porque, sin alas, sólo a medias se sentía vivo.
Miley, que lo estaba mirando con orgullosa indulgencia, sintió que Nickf se envaraba a su lado y lo miró inquisitivamente. Él había alzado la cabeza como si oliera el peligro, y su rostro se había vuelto de pronto impasible como una roca. Un instante después, Miley oyó el ruido de un motor, y al girarse vio que el coche del ayudante del sheriff se detenía tras la camioneta.
Joe se dio la vuelta, y su semblante adquirió la misma expresión pétrea que el de Nick cuando Clay Armstrong salió del coche patrulla.
-Señora -le dijo Clay a Miley, tocándose el ala del sombrero.
-Ayudante Armstrong.
La voz de Miley contenía doscientos años de estricta educación y buenos modales. La tía Ardith se habría sentido orgullosa de ella. Pero Miley sintió de pronto que una amenaza pendía sobre Nick, y le costó un arduo esfuerzo no interponerse entre el ayudante y él. Sólo la certeza de que a Nick no le agradaría que interviniera la mantuvo quieta a su lado.
Los ojos azules de Clay ya no parecían amistosos.
-¿A qué ha venido, señorita Potter?
-¿Por qué lo pregunta? -replicó ella, poniendo los brazos en jarras.
-Vaya al grano, Armstrong -saltó Nick.
-Está bien -replicó Clay-. Tenemos que interrogarte. Puedes venir conmigo voluntariamente, o puedo traer una orden de arresto.
Joe permanecía paralizado, con los ojos llenos de rabia y rencor. Aquello había ocurrido antes, y había perdido a su padre durante dos largos y horribles años. Pero esta vez le parecía aún más atroz, porque un momento antes habían estado de celebración, y él se había sentido en la cima del mundo.
Nick empezó a abrocharse la camisa. Con una voz rasposa como grava preguntó:
-¿Qué ha pasado esta vez?
-Hablaremos de eso en la oficina del sheriff
-Hablaremos ahora.
Unos ojos negros se encontraron con unos azules, y Clay comprendió de pronto que aquel hombre no daría ni un paso a menos que obtuviera alguna respuesta.
-Esta mañana violaron a una chica.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)

